Последнее
Пресс-релиз
04 декабря 2025
Расширение возможностей сообществ: МОМ продвигает гендерно-чувствительную адаптацию к изменению климата в Туркменистане
Узнать больше
История
03 декабря 2025
Устраняя социальные барьеры: ООН продвигает идею инклюзивности людей с инвалидностью в Туркменистане и укрепляет партнёрские отношения для искоренения стигматизации
Узнать больше
Пресс-релиз
03 декабря 2025
Туркменистан запускает «Иммунный патруль»: инновационную образовательную игру ВОЗ по вопросам здоровья для детей
Узнать больше
Последнее
Цели устойчивого развития в Туркменистане
Цели в области устойчивого развития - это глобальный призыв к действиям по искоренению нищеты, защите окружающей среды и климата Земли и обеспечению того, чтобы люди во всем мире могли наслаждаться миром и процветанием. Это те цели, над которыми ООН работает в Туркменистане
Пресс-релиз
26 ноября 2025
UNCT Turkmenistan completes horizon scanning country analysis supported with foresight training to strengthen anticipatory, SDG linked decision making
The effort was led by the UN Resident Coordinator’s Office (RCO) as a deliberate investment in UN 2.0 skills, with RCO Economist Uladzimir Valetka co‑delivering the training together with Andrew Morton, former UNEP and currently a UN Energy foresight consultant.UN Futures Lab (2023) defines foresight as “an approach for systematically thinking and acting in a long term and anticipatory way under conditions of uncertainty.” Building on this approach, UNCT Turkmenistan has institutionalized a regular horizon‑scanning and rapid foresight process to inform its United Nations Sustainable Development Cooperation Framework (UNSDCF) and joint workplans. From one‑off exercise to an institutional foresight cycleOver the past 18 months, UNCT Turkmenistan has moved from treating foresight as a one‑off exercise at its April 2024 UNCT retreat focused on the 2026–2030 Cooperation Framework rollout roadmap to establishing a regular horizon‑scanning practice, validated through UN Country Analysis Task Force and Monitoring, Evaluation and Learning (MEL) Group, piloted via the Rapid Foresight Tool, and formally endorsed by UNCT for integration into future retreats with regular UNCT sessions. The Rapid Foresight Tool, developed within the UNCA function, enables UNCT to scan for signals of change, prioritize those with the greatest impact on vulnerable groups and SDG transitions, and agree concrete “If–Then” actions linked to UNSDCF performance through its evaluation criteria.Foresight findings: a warning signal and a window of opportunityThe foresight training was anchored in real‑world analysis of Turkmenistan’s energy‑dependent development trajectory, with Morton’s nearly finalized energy foresight study on hydrocarbon exports and revenues feeding directly into UNCT horizon‑scanning discussions. Commenting on the preliminary results, Andrew Morton said “despite revealed predominantly worrying trends by 2030 and a likely scenario of slow decline by 2050 driven by over‑reliance on energy export revenues and the “petrostate curse”, foresight analysis for Turkmenistan identified a critical opportunity for major policy reforms along two plausible alternative pathways – either continued petrostate status with much better public spending or diversification with much better spending. Both pathways require significant change and targeted advocacy and adaptation strategies for particularly vulnerable rural populations and youth”.The analysis underscores that business‑as‑usual is not sustainable, but also that policy choices made in the coming years can still alter the trajectory, especially if they prioritize diversification, the quality of public spending and protection of those most at risk.Foresight as more advanced way of country analysisFor UNCT Turkmenistan, foresight is not an abstract exercise, but a way to upgrade how evidence is used for joint decision‑making and to ensure that no one is left behind. Reflecting on the foresight training and analytical process, Uladzimir Valetka, RCO Economist, noted: “The foresight horizon‑scanning approach stimulates systemic thinking, clarifies interlinkages between prioritized SDG transitioonss, and enables focused attention on the most vulnerable populations and financing gaps; it is a significant improvement over previous methods, making country analysis more useful both for the UNCT’s work and for our joint efforts with the Government.”The new approach strengthens systems thinking and SDG interlinkages by mapping how trends in energy, social protection, jobs, climate, food security and water management, peace and digitalization interact and create trade‑offs and synergies; it deepens LNOB and multidimensional risk analysis by systematically identifying which groups – such as rural households, youth, women, persons with disabilities, older people and returning migrants – are most affected by emerging risks; and it enhances accountability and adaptiveness by linking foresight discussions directly to UNSDCF joint workplan reviews and documenting clear, time‑bound follow‑up actions. Next stepsFollowing completion of the country analysis update cycle, UNCT Turkmenistan will run horizon‑scanning and foresight sessions as part of the UN Country Analysis function, using the Rapid Foresight Tool in UNCT retreats and quarterly meetings to guide decisions in joint programming. Foresight outputs – including signals, drivers, implications and If–Then action cards – will feed into new UNSDCF implementation, risk management and SDG financing dialogue with national counterparts and partners, while the RCO and UNCT explore opportunities to share insights and methods with Government, civil society, academia and development partners, in line with national ownership and demand.By institutionalizing foresight, UNCT Turkmenistan is operationalizing the UN 2.0 commitment to anticipatory, data‑driven and systems‑oriented cooperation, aimed at safeguarding development gains and supporting a more resilient, diversified and inclusive future for all people in Turkmenistan.
1 of 5
Пресс-релиз
25 ноября 2025
ООН провела информационную сессию по Программе для молодых специалистов в Туркменистане
Г-жа Роуз Лагротт, сотрудница ООН, представляющая Программу Добровольцев ООН и специализирующаяся на вопросах климата, совместно с г-ном Якубом Вавжиньяком, стажёром ООН, провели сессию и представили детальную презентацию, после которой у участников была возможность задать вопросы. Они также узнали о целях и задачах Программы, критериях отбора, процессе подачи заявок, письменном экзамене и собеседовании, а также о возможностях карьерного роста в системе ООН.Программа предоставляет молодым специалистам уникальный шанс внести вклад в глобальную миссию ООН в таких сферах, как мир, развитие, права человека и гуманитарная помощь. Успешные кандидаты присоединяются к Секретариату ООН в качестве международных гражданских служащих, получая доступ к профессиональному развитию, возможности работать в различных странах и участия в глобальных процессах. В мероприятии приняли участие студенты ведущих университетов, молодые послы ЦУР, а также молодые специалисты в области коммуникаций и журналистики. Участие было также доступно широкой аудитории посредством онлайн-регистрации.Подача заявок на цикл Программы для молодых специалистов 2025 года открыта до 14 декабря 2025 года (23:59 по нью-йоркскому времени). Заинтересованные кандидаты должны соответствовать требованиям, включая гражданство одной из участвующих стран, возраст до 32 лет, наличие как минимум степени бакалавра и владение английским или французским языком.Для получения дополнительной информации о Программе и процессе подачи заявок, пожалуйста, посетите:
careers.un.org/ypp
careers.un.org/ypp
1 of 5
Пресс-релиз
24 ноября 2025
Rising Heat, Rising Risk: Regional Policy Actions
Higher-income areas usually lie in cooler, greener neighbourhoods, so the hottest districts are often the poorest – adding to social inequality. In the city of Bandung, Indonesia, for example, a study shows that there can be temperature differences of up to 7°C between the hottest and coolest parts of town.Future prospects for the region will depend critically on the progress of climate change. Under a high-emissions scenario, we project that extreme heat will be more frequent, intense and widespread — what were once occasional events will become seasonal or even year-round phenomena. Rising temperatures also affect other parts of the Earth’s ecosystem – notably glacial melt. Warming in the Arctic can influence weather, precipitation and glacial behaviour across Central and South Asia. Globally, this century, glaciers have lost about 5 per cent of their volume. By 2060, under a high-emissions scenario, the Islamic Republic of Iran, Mongolia, Myanmar, Türkiye and Uzbekistan could lose more than 70 per cent of their glacier mass. These phenomena also add to sea-level rise, raising existential risks for some countries in the Pacific.To tackle these challenges, countries will meet this week at the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to consider opportunities to integrate heat risk into early warning systems and development planning. The key priority is to move from reactive heat risk management to long-term, science-informed strategies. Policy actions are needed at local, national, regional and global levels. This is the International Year of Glacial Preservation, which offers a critical opportunity for collective action. At the local level, nature-based solutions such as trees lining streets, urban parks, green roofs and wetland conservation help lower urban temperatures. These measures can increase shade, promote evapotranspiration and act as heat sinks, reducing heat island effects. Vegetation and tree canopies can reduce peak summer temperatures by up to 5°C. While effects vary by vegetation type and density, green roofs and walls in Singapore, for example, have been shown to reduce surface temperatures by up to 17°C and ambient air temperatures by as much as 5°C.Countries in Asia and the Pacific can significantly reduce heat-related illness, mortality and disruptions to livelihoods by building heat-ready, multi-hazard early warning systems. Expanding heat-health warning systems in just 57 countries could save approximately 100,000 lives each year.To support countries, ESCAP plans to scale-up climate-responsive and inclusive social protection schemes that include technical support for heat-specific social protection provisions that ensure heat readiness, along with income and non-income support, especially for the poor living in densely populated urban areas. Additionally, recognizing the benefits of nature-based solutions, our efforts can strengthen collaboration among national governments, municipalities and local communities to create green, cooling cross-border corridors.These passages can chill the air, reduce surface temperatures and provide buffers against desertification, land degradation, drought and sand and dust storms.Finally, we must push the use of innovative space solutions to strengthen heat preparedness in early warning systems. Despite the proven benefits of early warning systems, coverage remains incomplete. Only 54 per cent of global meteorological services issue warnings for extreme temperatures, and even fewer provide alerts for heatwaves or thermal stress. In Nepal, for example, a community survey revealed that about three-quarters of respondents from vulnerable groups had not received any heat alerts.ESCAP can leverage existing cooperation to share Earth observation data and technical expertise for mapping and monitoring heat exposure and city vulnerability to urban heat island effects. This information enables greater precision in forecasting and quantifying heat risk, as well as for issuing timely heat alerts.The Asia-Pacific region has considerable experience in managing cascading disasters. But the rising threat of extreme heat adds a new level of urgency. Every country needs to act now to meet the scale of this evolving disaster risk landscape and to turbocharge regional cooperation. ESCAP stands ready to support countries in these endeavours – as we prepare for an ever-hotter world. Armida Salsiah Alisjahbana, Under-Secretary-General of the United Nations and Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP)
1 of 5
Пресс-релиз
19 ноября 2025
Укрепление защиты Каспийского моря: новые экологические правила вступают в силу
Женева, 18 ноября 2025 – Крупные новые инфраструктурные проекты, планируемые вокруг Каспийского моря, теперь будут обязаны соответствовать трансграничным экологическим стандартам, поскольку сегодня вступает в силу новый Протокол к Рамочной конвенции по защите морской среды Каспийского моря – так называемой Тегеранской конвенции – секретариат которой размещён в Программе ООН по окружающей среде (ЮНЕП).По запросу любого прикаспийского государства Протокол по оценке воздействия на окружающую среду потребует проведения оценки потенциального воздействия крупных инфраструктурных проектов в другой стране до начала их реализации. К видам инфраструктуры, охватываемым Протоколом, относятся транспорт, добыча нефти и газа, туризм и городское развитие. Например, новые автомагистрали, крупные нефтеперерабатывающие заводы и электростанции, трубопроводы, крупные плотины и масштабные переброски водных ресурсов – за исключением питьевой воды – подпадают под действие Протокола.Если затронутое прикаспийское государство направляет запрос, проводится оценка воздействия, результаты которой должны быть опубликованы. Оценки будут осуществляться на национальном уровне и охватывать морскую среду Каспийского моря, включая колебания уровня воды и загрязнение из наземных источников. После этого новое инфраструктурное строительство должно получить одобрение затронутой стороны, прежде чем продолжится.Каспийский регион является важной торговой артерией между Европой и Азией, что приводит к значительному росту инфраструктуры. Например, между 2014 и 2024 годами импорт ЕС из Китая более чем удвоился, а экспорт вырос на 47%, что подчёркивает важность надёжных механизмов трансграничной экологической защиты.«Сегодня — важный шаг в деле защиты Каспийского моря», — заявил Арнольд Крейльхубер, директор Регионального офиса ЮНЕП в Европе. — «Благодаря этому Протоколу прикаспийские страны посылают ясный сигнал: экономический рост и защита окружающей среды должны быть сбалансированы — сотрудничество между государствами является ключом к этому».Если процедура совместной оценки воздействия на окружающую среду запускается по инициативе прикаспийского государства, роль Секретариата Тегеранской конвенции заключается в обеспечении обмена информацией, подготовке отчётов и содействии сотрудничеству и технической поддержке.На фоне стремительного экономического развития региона Протокол приводит Каспий в соответствие с передовыми международными практиками в области оценок воздействия и обеспечивает выявление и устранение потенциальных трансграничных рисков на ранних этапах принятия решений.Протокол по оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте является четвёртым документом, разработанным для защиты Каспия в рамках Рамочной конвенции о защите морской среды Каспийского моря. В 2011 году прикаспийские государства приняли Протокол о региональной готовности, реагировании и сотрудничестве в борьбе с нефтяными загрязнениями (Актау). В 2012 году был принят Протокол по защите Каспийского моря от загрязнения из наземных источников и видов деятельности (Москва). В 2014 году был принят Протокол по сохранению биологического разнообразия (Ашхабад). Пятый протокол, посвящённый мониторингу, оценке и обмену информацией, в настоящее время находится в стадии переговоров.СПРАВКА ДЛЯ РЕДАКТОРОВО Тегеранской конвенцииСекретариат Рамочной конвенции о защите морской среды Каспийского моря (Тегеранской конвенции) временно обеспечивается ЮНЕП. Конвенция представляет собой механизм управления, направленный на защиту Каспийского моря и его морской среды, а также на обеспечение его устойчивого развития путём установления общих требований и институциональных механизмов. Её подписали пять прикаспийских государств — Республика Азербайджан, Исламская Республика Иран, Республика Казахстан, Российская Федерация и Туркменистан.О Программе ООН по окружающей средеЮНЕП является ведущим мировым авторитетом в области окружающей среды. Она обеспечивает лидерство и способствует сотрудничеству в деле защиты окружающей среды, вдохновляя, информируя и помогая народам улучшать качество жизни, не нанося ущерба будущим поколениям.Контакты для дополнительной информации и организации интервью:Алехандро Лагуна, руководитель отдела коммуникаций Европейского офиса ЮНЕП
1 of 5
Пресс-релиз
14 ноября 2025
ООН и Правительство Туркменистана продвигают совместные программы в интересах устойчивого развития
Заседание, которым руководил Министр финансов и экономики Туркменистана Мамметгулы Астанагулов, собрало высокопоставленных государственных представителей и Страновой команды ООН. В своём вступительном слове Постоянный координатор ООН в Туркменистане Дмитрий Шлапаченко выразил признательность Правительству за тесное сотрудничество с системой ООН и подчеркнул важность этих программ как ключевых инструментов будущей Рамочной программы сотрудничества ООН–Туркменистан на 2026–2030 годы.«Совместные программы — это не просто проекты, а механизмы партнёрства, объединяющие усилия государственных органов, агентств ООН, гражданского общества и частного сектора. Их реализация будет способствовать достижению национальных показателей по ЦУР, укреплению региональной связанности, развитию человеческого потенциала и повышению климатической устойчивости», — отметил г-н Шлапаченко.Комиссия рассмотрела четыре приоритетные совместные программы, находящиеся в стадии разработки:Молодёжь, мир и безопасность — расширение возможностей для подростков и молодёжи в продвижении устойчивого мира и развитияЦифровое управление – внедрение современных технологий для повышения прозрачности и эффективности государственного управления.Поддержка перехода к зелёной энергетике — продвижение решений в области возобновляемой энергетики и устойчивых энергетических практик.Сокращение выбросов метана — поддержка обязательств Туркменистана по Глобальной метановой инициативе, принятой на КС-28. Эти программы отражают национальные приоритеты развития Туркменистана и международные обязательства, интегрируя принципы устойчивого развития во все сектора. ООН и Правительство договорились продолжить работу по завершению проектирования программ до конца 2025 года с началом их реализации в 2026 году. Национальное софинансирование станет ключевым фактором в привлечении дополнительных ресурсов от международных партнёров.Заседание завершилось общим обязательством ускорить подготовку к реализации этих инициатив, которые станут практическими инструментами достижения ЦУР и реализации Авазинской Программы действия на 2024–2034 годы для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.ООН остаётся надёжным партнёром Туркменистана в продвижении этих инициатив. Вместе мы сможем добиться значимых результатов для страны и региона.
1 of 5
История
03 декабря 2025
Устраняя социальные барьеры: ООН продвигает идею инклюзивности людей с инвалидностью в Туркменистане и укрепляет партнёрские отношения для искоренения стигматизации
По всему Ашхабаду появляются признаки более инклюзивного будущего — не только в конференц-залах, но и в парках, на спортивных площадках и в творческих пространствах, где люди собираются вместе, чтобы отпраздновать своё многообразие.Этот год был более впечатляющим по количеству участников, чем предыдущие три. Всё началось с выступления двух певцов с инвалидностью на концерте ООН, посвящённом 80-летию Организации Объединённых Наций, продолжилось обсуждением политики и завершилось демонстрацией многообразия на фестивале, посвящённом инклюзивности людей с инвалидностью.«Инклюзия — это не просто принцип, это практика, которая преобразует общество. Объединяя политику и общество, мы строим Туркменистан, где каждый человек, независимо от способностей, может участвовать в жизни общества в полной мере и на равных». — Дмитрий Шлапаченко, Постоянный координатор ООН в ТуркменистанеОрганизованный в партнерстве между Организацией Объединенных Наций и организациями людей с инвалидностью, фестиваль начался с оживлённой встречи в центральном парке Ашхабада, где семьи, дети, спортсмены, художники и волонтеры наполнили дорожки движением и смехом. Ежегодный инклюзивный фестиваль «Мы разные — мы равные» вновь превратил парк в яркое пространство, где каждый, независимо от способностей, мог участвовать, творить, соревноваться и общаться. Посетители переходили из одной зоны активности в другую: шахматная партия, развернувшаяся под тенью деревьев, инклюзивный теннисный турнир под ликующие голоса, красочные поделки, созданные юными художниками с нарушениями зрения, и экозона, где дети создавали забавные поделки из переработанных материалов. Музыка, танцы и яркие экспозиции произведений искусства ручной работы наполняли воздух энергией и радостью. Фестиваль, организованный Офисом Постоянного координатора ООН, объединил агентства ООН (УВКПЧ, ЮНФПА, ЮНИСЕФ, ВОЗ и МОМ), организации людей с инвалидностью, гражданское общество, спортивные федерации, представителей правительства и дипломатического корпуса, напомнив всем присутствующим, что инклюзия — это не абстрактное понятие — ее проживают, испытывают, разделяют и празднуют. Второй год подряд заместитель министра иностранных дел открывала Фестиваль вместе с Постоянным координатором ООН. Это стало мощным сигналом для других министерств, которые приняли участие в значительно большем числе. Также присутствовал дипломатический корпус, в котором лично приняли участие около 15 послов.«Для нашего сообщества участие в этом фестивале означает быть увиденным и услышанным. Это возможность продемонстрировать свою активность, креативность и способности. Инклюзия — это участие, и сегодня мы это в полной мере ощущаем», — Лейла Атаева, представительница Общества глухих и слепых.Всего несколько дней назад дух инклюзии обрёл новую форму в ходе круглого стола, где за одним столом собрались представители правительства, агентств ООН и организаций гражданского общества, включая представителей организаций людей с инвалидностью. В ходе круглого стола «Инклюзия через партнёрство» обсуждалось, как Туркменистан может укрепить свои национальные структуры для обеспечения равных прав и возможностей для людей с инвалидностью. Участники открыто обменивались идеями и опытом — от расширения инклюзивного образования и улучшения доступных услуг до устранения социальных барьеров и содействия участию в общественной жизни. В то время как представители правительства говорили о прогрессе и будущих амбициях, свои голоса добавили и организации гражданского общества — голоса, основанные на жизненном опыте, достигнутых результатах и ежедневной работе по защите интересов. Вместе они внимательно изучили международные обязательства, включая Универсальный периодический обзор и Конвенцию о правах людей с инвалидностью, рекомендации по укреплению национальной законодательной базы в соответствии с Конвенцией, а также определили практические шаги для перехода от обещаний к действиям.В течение двух дней эксперты УВКПЧ проводили технические консультации, чтобы определить приоритетные направления разработки Национальной стратегии Туркменистана в области прав людей с инвалидностью. Семинар был проведён по принципу «Ничего о нас без нас», гарантируя, что люди с инвалидностью не только консультировались, но и активно участвовали в формировании стратегии. В совокупности концерт ООН, оживлённый фестиваль в парке и содержательный диалог за круглым столом рассказывают одну общую историю: инклюзия становится сильнее, когда политика и общество движутся вперёд вместе. Первое демонстрирует радость и креативность инклюзивного участия; второе закладывает основу, которая делает такое участие возможным в каждом сообществе, школе, на рабочем месте и в общественном пространстве.Опираясь на этот импульс, Организация Объединенных Наций в Туркменистане продолжит тесно сотрудничать с правительством и организациями людей с инвалидностью в целях разработки и утверждения Национальной стратегии по правам людей с инвалидностью. Эта стратегия, основанная на диалоге, правах человека и вдохновлённая жизненным опытом людей с инвалидностью, будет направлена на то, чтобы инклюзия стала прочной и преобразующей частью развития Туркменистана.Вместе ООН и Правительство предпринимают значимые шаги к будущему, в котором каждый сможет пользоваться своими правами и участвовать в жизни общества в полной мере и на равных, и где послание, лежащее в основе фестиваля, станет реальностью по всей стране: мы разные — мы равные.
1 of 5
История
24 ноября 2025
Туркменистан празднует Всемирный день ребенка 2025 года
Туркменистан отпраздновал Всемирный день ребенка 2025 года под девизом «Нейтралитет и гуманизм: всесторонняя поддержка во имя инклюзивного будущего». В этом году основное внимание было уделено инклюзии детей с инвалидностью, символизируемой пазлом, где каждая деталь представляет образование, здравоохранение, социальную защиту, реабилитацию, спорт и участие общества. Идея заключается в том, что только скоординированные действия во всех секторах могут помочь каждому ребенку добиться успеха.Мероприятие было организовано Благотворительным фондом по оказанию помощи нуждающимся в опеке детям имени Гурбангулы Бердымухамедова и ЮНИСЕФ в Туркменистане при участии ключевых министерств и Федерации тенниса Туркменистана. Местом проведения стал Теннисный комплекс Олимпийского городка в Ашхабаде. Праздник инклюзииДети с инвалидностью и без вместе с семьями, педагогами, медицинскими специалистами, специалистами по социальной работе, представителями государственных структур, гражданского общества, дипломатами, агентствами ООН и общественностью приняли участие в мероприятии. Это празднование подчеркнуло приверженность государства обеспечению всесторонней поддержки всех детей.Центральным элементом стала стена-пазл, наглядно связавшая шесть направлений поддержки детей. Почетные гости разместили символические элементы на «Стене инклюзии», подтверждая общую приверженность комплексным системам, которые позволяют каждому ребенку раскрыть свой потенциал. Прогресс и партнерствоМероприятие является продолжением состоявшейся в марте 2025 года международной конференции «Год мира и доверия: международное сотрудничество во имя детей», на которой ЮНИСЕФ и Федерация тенниса подписали меморандум о взаимопонимании по развитию инклюзивного спорта. С тех пор был достигнут прогресс в области раннего вмешательства, реабилитации, инклюзивного образования и поддержки семьи. Всемирный день ребенка продемонстрировал реальные услуги для детей:Благотворительный фонд по оказанию помощи нуждающимся в опеке детям имени Гурбангулы Бердымухамедова: Расширение медицинских, социальных и реабилитационных услуг.Министерство здравоохраненияи и медицинской промышленности: Раннее развитие детей, физиотерапия, поддержка грудного вскармливания, вспомогательные устройства.Министерство образования: Инструменты инклюзивного образования и возможности обучения.Министерство труда и социальной защиты: Поддержка семьи и социальная защита, с учетом инвалидности.Федерация тенниса: Демонстрационные выступления по инклюзивному теннису где дети с инвалидностью и без играли вместе.Дети участвовали в спортивных, игровых и творческих занятиях, а родители посещали экспертные сессии для повышения осведомленности и уверенности. Общие обязательстваВ приветственных выступлениях подчеркивалась важность совместных усилий:«В этот Всемирный день ребенка мы вновь подтверждаем: каждый ребенок имеет право играть, учиться и развиваться», — отметила в своем вступительном слове Огулджахан Атабаева, Вице-президент по лечебной деятельности Благотворительного фонда по оказанию помощи нуждающимся в опеке детям имени Гурбангулы Бердымухамедова. «Занятия спортом помогают этим детям развивать физическую силу, социальные навыки и устойчивость, а также бросают вызов нашим стереотипам и способствует равенству. Каждая игра — это шаг к более инклюзивному обществу, где способности, а не инвалидность, определяют возможности». «Когда каждое учреждение вносит свой вклад, дети процветают», — сказала Джалпа Ратна, представитель ЮНИСЕФ в Туркменистане. «Сегодняшний день отражает твердую приверженность Туркменистана построению инклюзивного будущего, где каждый ребенок получает поддержку и расширяет свои возможности». В программу вошли выступления детей из Детского оздоровительно-реабилитационного центра имени Гурбангулы Бердымухамедова, теннисный турнир между детьми с инвалидностью и без, и церемония вручения подарков детям. Взгляд в будущееПразднование совпало с 30-летием постоянного нейтралитета Туркменистана и национальными приоритетами, направленными на обеспечение мира, благополучия и инклюзивности. Правительство Туркменистана подтвердило свою приверженность укреплению политики и услуг, учитывающих интересы людей с инвалидностью, в партнерстве с Организацией Объединенных Наций.ЮНИСЕФ благодарит всех партнеров, семьи и особенно детей, чья энергия вдохновляет на создание более крепких и инклюзивных систем.Всемирный день ребенка 2025 года в Туркменистане донес важное сообщение: построение инклюзивного будущего — это общее дело, и каждый его элемент важен.
1 of 5
История
16 ноября 2025
«Мы разные — мы равные»: Инклюзивный фестиваль в Ашхабаде отмечает разнообразие и расширение возможностей
В Парке культуры и отдыха Ашхабада царили музыка, смех и яркие краски: ежегодный инклюзивный фестиваль «Мы разные — мы равные» вновь объединил людей, чтобы отметить творчество, стойкость и равенство. Фестиваль, организованный Организацией Объединённых Наций в Туркменистане совместно с Министерством иностранных дел, организациями гражданского общества и молодёжными активистами, был приурочен к Международному дню людей с инвалидностью. Праздник инклюзииМероприятие открыл Дмитрий Шлапаченко, Постоянный координатор ООН в Туркменистане, отметив важность инклюзии:«Этот фестиваль — не просто праздник. Это яркое напоминание о наших общих ценностях: равенстве, инклюзивности и достоинстве каждого человека. Люди с инвалидностью — полноправные участники общества, играющие важную роль в развитии инноваций и прогресса. Вместе мы можем создать мир, в котором доступность станет не второстепенной задачей, а неотъемлемой частью каждой политики и каждой программы».Он также подчеркнул значимость состоявшегося 11 ноября круглого стола по вопросам инклюзии, на котором представители правительства, агентств ООН и гражданского общества обсудили совершенствование законодательства и политики в интересах людей с инвалидностью. Спорт, творчество и дух единстваПрограмма фестиваля была насыщенной: инклюзивные матчи по волейболу и настольному теннису, шахматные турниры и эстафеты. Детям особенно понравились аквагрим и эко-мастерские. Музыкальные и танцевальные номера заряжали публику энергией и радостью. Для всех желающих были открыты скалодром и занятия по адаптивному теннису — участие мог принять каждый, независимо от физических возможностей. Голоса фестиваляДля многих участников фестиваль стал моментом вдохновения и объединения. Юный артист из реабилитационного центра Азым Атагарриев поделился: «Когда я пою на этой сцене, я горжусь собой. Это не просто музыка — это возможность показать, что у каждого из нас есть таланты и мечты. Такие мероприятия дают нам ощущение уважения и причастности».Представительница Общества глухих и слепых Лейла Атаева подчеркнула: «Для нас участие в этом фестивале — это возможность быть увиденными и услышанными. Это шанс показать, что мы активные, творческие и способные. Инклюзия — это участие, и сегодня мы ощущаем это в полной мере».Исполнительница Марал Халмырадова, выступившая с проникновенной песней, рассказала: «Музыка — мой голос. Выходя на сцену, я чувствую уверенность и радость. Я хочу, чтобы люди знали: инвалидность нас не определяет — нас определяют наши таланты и мечты». Приверженность инклюзивному будущемуИнклюзивный фестиваль отражает стремление Туркменистана выполнять положения Конвенции о правах людей с инвалидностью и повестки устойчивого развития до 2030 года, подтверждая принцип «Никого не оставлять позади». Он опирается на текущие усилия по расширению инклюзивного образования, развитию доступных медицинских и социальных услуг и укреплению участия общества. Фестиваль завершился ярким флешмобом и громкими аплодисментами — напоминанием о том, что инклюзия — это не только цель, но и образ жизни.
1 of 5
История
04 ноября 2025
119 женщин и девушки из числа афганского и местного сообществ Лебапского велаята получили возможность создания устойчивых источников дохода при поддержке МОМ
Сто девятнадцать женщин и девушек из числа афганского и местного сообществ Лебапского велаята успешно завершили трехмесячную программу профессионального обучения по шитью при поддержке неправительственной общественной организации «Ынамлы Дурмуш» в рамках регионального проекта Международной организацией по миграции (МОМ) «Комплексный план действий для Афганистана и соседних стран». Обучение проводилось в группах по 30 человек на базе средней школы №23 Дяневского этрапа квалифицированными преподавателями Профессионально-технического лицея №15 Нефтеперерабатывающего завода г. Сейди и включало как теоретические, так и практические занятия. По отзывам преподавателей, участницы программы продемонстрировали высокий уровень вовлеченности и стремление к развитию и смогли успешно сдать выпускной экзамен, представив свои образцы одежды. Всем выпускницам были выданы официальные сертификаты, подтверждающие их квалификацию швеи. Все выпускницы курса также были обеспечены профессиональными швейными машинами, закупленными МОМ для обеспечения устойчивости обучения и предоставления возможности выпускницам реализовать полученные навыки на практике с целью создания устойчивых источников дохода. «Обучение стало для меня настоящим стартом в моей самостоятельной профессиональной жизни. Благодаря курсам по шитью я получила знания, сертификат, и в подарок мне предоставили высококачественную швейную машинку. Вместе с несколькими подругами я смогла открыла собственный бизнес на дому, который приносит мне заработок. Огромное спасибо за такую возможность!» рассказала выпускница курса Мухамметосманова Бахар. Данная инициатива направлена на расширение экономических возможностей женщин и девушек из числа афганского сообщества, проживающего в Туркменистане, а также женщин и девушек местных сообществ посредством профессионального обучения востребованным профессиональным навыкам для создания устойчивых источников дохода. Данная группа является уже вторым выпуском женщин, обученных профессиональному шитью и обеспеченных личными швейными машинами. Общее количество выпускниц составляет 239 человек.Работа регионального проекта МОМ «Комплексный план действий для Афганистана и соседних стран» направлена на оказание комплексной поддержки афганскому сообществу, проживающему в Туркменистане, особенно женщинам и девочкам, для обеспечения долгосрочного устойчивого развития и социальной сплоченности на местном уровне.Помимо профессионального обучения. проект успешно осуществляет работу Мобильного ресурсного центра, который на сегодняшний день предоставил медицинские и юридические консультации более чем 6000 бенефициаров из числа афганского и местного сообществ, проживающих в селах Ахалского и Лебапского велаятов. При поддержке проекта в селе Парахатчылык Ахалского велаята был модернизирован медицинский пункт для предоставления долгосрочных качественных медицинских услуг афганскому и местному сообществам.Контактное лицо МОМ в Туркменистане:
Айсолтан Мурадова, Проектный ассистент
Тел.: +99365 85 65 68
эл.почта: amuradova@iom.int
Айсолтан Мурадова, Проектный ассистент
Тел.: +99365 85 65 68
эл.почта: amuradova@iom.int
1 of 5
История
28 октября 2025
Празднование 80-летия ООН в Туркменистане завершилось концертом «Музыка мира и надежды»
В Театре имени Махтумкули в Ашхабаде прозвучали гармония и надежда: Представительство Организации Объединённых Наций в Туркменистане организовало концерт «Музыка мира и надежды», посвящённый 80-летию основания Организации Объединённых Наций (ООН80). Концерт объединил представителей Правительства Туркменистана, членов дипломатического корпуса, гражданского общества и Команды ООН в Туркменистане для празднования восьми десятилетий партнёрства, мира и прогресса. Мероприятие стало кульминацией серии мероприятий, проведённых по всей стране в честь этого глобального юбилея. Перед началом концерта гости посетили фотовыставку, отражающую деятельность агентств ООН в Туркменистане. На выставке были представлены достижения в различных сферах — от здравоохранения и образования до климатических действий, гендерного равенства и социальной инклюзии — демонстрируя результаты долгосрочного партнёрства ООН и Туркменистана в продвижении Целей устойчивого развития (ЦУР). «Сегодня мы собрались не только, чтобы насладиться красотой музыки, но и чтобы вспомнить о вечных ценностях, которые нас объединяют: человеческое достоинство, равенство и солидарность», — отметил в приветственном слове Дмитрий Шлапаченко, Постоянный координатор ООН в Туркменистане. — «Эти ценности направляют деятельность Организации Объединённых Наций с момента её основания в 1945 году и продолжают вдохновлять нас здесь, в Туркменистане, и во всём мире».Среди почётных гостей был Министр культуры Туркменистана Атагелди Шамурадов, который передал послание Правительства о партнёрстве и дальнейшем сотрудничестве с ООН. Музыкальное торжество мира, инклюзии и человечностиВ концерте приняли участие Государственный симфонический оркестр Туркменистана под руководством заслуженного артиста Туркменистана Расула Клычева, Государственный хор и Детский хор Туркменистана.Вечер открылся произведением «Исцели мир (Heal the World)», исполненном на шести официальных языках ООН — арабском, китайском, английском, французском, русском и испанском — как символ единства, инклюзивности и общей ответственности за планету. Программа включала разнообразные классические и современные произведения, передающие послания мира, равенства и надежды. Особое внимание уделялось инклюзии: среди исполнителей были артисты с нарушениями зрения и слуха, а одна из песен была полностью исполнена на языке жестов, подчеркнувшая, что музыка и выражение чувств не знают границ звука и языка. Завершился вечер совместным исполнением песни «Мы — мир (We Are the World)», когда все участники концерта объединили свои голоса в мощном выражении глобальной гармонии и оптимизма.«Пусть этот вечер станет праздником надежды, данью миру и подтверждением нашего общего пути к лучшему миру для всех», — сказал господин Шлапаченко в заключительном слове. — «Мир возможен, надежда сильна, и вместе мы можем построить лучшее будущее». ООН80 по всему ТуркменистануКонцерт «Музыка мира и надежды» завершил серию мероприятий, посвящённых 80-летию ООН в Туркменистане, включая марафон «5 км мира», подписание новой Рамочной программы сотрудничества ООН и Туркменистана в области устойчивого развития, выставки, а также молодёжные и общественные инициативы, подчеркивающие партнёрство между ООН и Туркменистаном в продвижении ЦУР.В честь юбилея Ашхабад и велаятские центры были украшены логотипом ООН80, символизируя единство и общую приверженность миру, прогрессу и устойчивому развитию, которые олицетворяет Организация Объединённых Наций.Празднования ООН80 в Туркменистане отразили восемь десятилетий глобального сотрудничества и подтвердили готовность продолжать продвижение принципов мира, прав человека, инклюзии и устойчивого развития — ценностей, лежащих в основе работы ООН в стране.
1 of 5
Пресс-релиз
04 декабря 2025
Расширение возможностей сообществ: МОМ продвигает гендерно-чувствительную адаптацию к изменению климата в Туркменистане
Совместно с международным экспертом МОМ Зариной Рузматовой участники обсудили возможные последствия воздействия изменения климата на источники средств существования местных домохозяйств, подчеркнув важность ранних мер адаптации с учётом гендерных аспектов. В ходе тренинга было отмечено, что женщины, на которых часто ложится бремя обеспечения семьи продовольствием и денежными средствами, непропорционально подвержены последствиям изменения климата и что такие вызовы могут стать особенно острыми в сообществах, сталкивающихся с нехваткой воды и деградацией земель.Тренинг охватил ключевые понятия, такие как климатическая уязвимость и гендерный анализ, а также интеграцию гендерных перспектив в циклы местного планирования. Участники изучили примеры из стран Центральной Азии и ознакомились с лучшими международными практиками, углубив понимание того, как гендерная динамика влияет на адаптацию к изменению климата и как включение гендерных аспектов в местное планирование обеспечивает инклюзивность, справедливость и эффективность стратегий адаптации. Опираясь на полученные знания, участники приняли участие в практических упражнениях и групповой работе. Они получили набор прикладных инструментов, включая методики сбора данных с гендерной разбивкой, способы проведения инклюзивных консультаций и подходы к гендерно-чувствительному бюджетированию. Каждая группа разработала проект местного плана адаптации с гендерно-трансформирующими стратегиями — такими, как обеспечение равного доступа к ресурсам и установление квот для женщин в комитетах по управлению водными ресурсами. Кроме того, участники научились разрабатывать гендерно-чувствительные индикаторы для мониторинга и оценки, способствующие повышению подотчётности и достижению измеримых результатов.*****Тренинги по наращиванию потенциала в Дашогузском и Ахалском велаятах были проведены в рамках двухлетнего проекта МОМ «Повышение адаптационного потенциала и устойчивости местных сообществ к воздействию изменения климата на водные ресурсы и деградацию земель в двух регионах Туркменистана», реализуемого в партнерстве с Министерством охраны окружающей среды Туркменистана при финансировании Фонда развития МОМ. Проект направлен на содействие усилиям Туркменистана по адаптации к изменению климата путем вовлечения ключевых национальных заинтересованных сторон на местном уровне в Ахалском и Дашогузском велаятах, включая местные администрации, органы самоуправления, семьи мигрантов, оставшихся дома, и домохозяйств, возглавляемых женщинами, в продвижение гендерно-чувствительных решений по адаптации к изменению климата.Контактное лицо МОМ в Туркменистане:
Качара Бешимова, Менеджер Проекта
Тел.: +99364 43 24 14
Email: kbeshimova@iom.int
Качара Бешимова, Менеджер Проекта
Тел.: +99364 43 24 14
Email: kbeshimova@iom.int
1 of 5
Пресс-релиз
03 декабря 2025
Туркменистан усиливает лабораторный потенциал для мониторинга устойчивости к противомикробным препаратам при поддержке ВОЗ
Обучение было организовано с целью повышения технических навыков лабораторных специалистов из г. Ашхабада и Аркадага и пяти велаятов: Ахал, Балкан, Дашогуз, Лебап и Мары. Занятия проводили два национальных тренера: д-р Б. Какабаева, заведующая лабораторией микробиологии Центра общественного здоровья и питания, и д-р Б. Оразова, заведующая отделом бактериологии Центральной лаборатории, что обеспечило передачу современных знаний и практического опыта. Программа представляла собой комплексное сочетание теоретических и практических занятий, направленных на укрепление лабораторного потенциала в области надзора за УПП. Участники изучили методы мониторинга УПП, правила правильного сбора и обработки образцов, а также интерпретацию результатов определения чувствительности к противомикробным препаратам в соответствии со стандартами EUCAST. Практическая часть была посвящена методам диско-диффузии и серийных разведений, контролю качества с использованием инокуляционных штаммов ATCC, а также внешней оценке качества в рамках программы CAESAR. В программу также вошли национальные руководства, нормативная документация, процедуры отчётности и стратегии выбора соответствующих антимикробных препаратов для грамотрицательных и грамположительных микроорганизмов.Курс завершился обсуждением эффективности работы лабораторий, формулированием рекомендаций по улучшению и оценкой освоенных знаний. Эта инициатива является частью двухлетнего соглашения о сотрудничестве между ЕРБ/ВОЗ и МЗиМПТ, при поддержке Странового офиса ВОЗ в Туркменистане, и согласуется с глобальными усилиями сети CAESAR (Эпиднадзор за устойчивостью к противомикробным препаратам в Центральной Азии и Восточной Европе).Укрепляя лабораторный потенциал, Туркменистан стремится улучшить выявление и мониторинг устойчивости к противомикробным препаратам на национальном уровне, поддерживать принятие решений, основанных на фактических данных об использовании антимикробных препаратов, и вносить вклад в глобальные усилия по эпиднадзору для снижения риска распространения лекарственно-устойчивых инфекций.
1 of 5
Пресс-релиз
03 декабря 2025
Туркменистан запускает «Иммунный патруль»: инновационную образовательную игру ВОЗ по вопросам здоровья для детей
В мероприятии приняли участие представители МОТ, МЗиМПТ, Института образования, ряда агентств ООН, а также учителя биологии пилотных школ, специалисты национальной системы образования и ключевые партнеры из различных сфер образования и здравоохранения, что свидетельствует о твердой приверженности страны развитию цифрового обучения и укреплению здоровья. Эксперты Европейского регионального бюро ВОЗ (ЕРБ/ВОЗ) и Странового офиса ВОЗ в Казахстане поделились опытом государств, где система «Иммунный патруль» уже успешно внедрена, продемонстрировав её эффективность в повышении вовлечённости учащихся и понимании сложных вопросов здравоохранения. Участникам была представлена платформа «Иммунный патруль», состоящая из 6 модулей, которая сочетает цифровые игры, занятия в классе, анимационный контент и практические симуляции. Платформа помогает учащимся понять принципы здорового образа жизни, основы иммунологии и механизмы защиты организма вакцинами. Она также направлена на развитие у детей навыков критического мышления, чтобы они могли уверенно ориентироваться в медицинской информации и распознавать дезинформацию — навык, который становится всё более важным в современном цифровом мире.Эта инициатива реализуется в рамках Совместного проекта ВОЗ и Европейского союза по реагированию на кризис COVID-19 в Центральной Азии (Фаза II), который поддерживает страны в повышении медицинской грамотности, укреплении устойчивости сообществ и продвижении научно обоснованных методов общественного здравоохранения. Ожидается, что электронная платформа «Иммунный патруль» будет внедрена в систему школьного образования Туркменистана повышая осведомлённость о здоровье и укрепляя доверие к безопасности и эффективности вакцин. Эта инициатива нацелена на долгосрочное улучшение общественного здравоохранения и обеспечение следующего поколения знаниями, необходимыми для здоровой и безопасной жизни.
1 of 5
Пресс-релиз
03 декабря 2025
Страновой офис ВОЗ в Туркменистане провёл семинар по совместной оценке риска зоонозных заболеваний
Семинар, прошедший в Центре общественного здравоохранения и питания, был посвящён обучению национальных экспертов практическим навыкам применения стандартизированных инструментов и методологий ВОЗ для совместной оценки риска зоонозных заболеваний. Объединив специалистов из сфер здравоохранения, ветеринарии и охраны окружающей среды, семинар способствовал комплексному и межсекторальному подходу к управлению возникающими угрозами для здоровья. Обучение было организовано в рамках проекта Фонда по борьбе с пандемиями «Профилактика, готовность и реагирование на пандемии в рамках инициативы “Единое здоровье” в Центральной Азии», что подчёркивает приверженность Туркменистана укреплению глобальной безопасности в области здравоохранения. В ходе семинара были представлены основы подхода «Единое здоровье» и его применение для управления рисками зоонозных заболеваний, а также пошаговые рекомендации по внедрению инструмента по проведению СОР на национальном и субнациональном уровнях.Семинар также содействовал созданию руководящей группы, ответственной за выявление приоритетных зоонозных заболеваний и организацию совместной деятельности по оценке рисков. Участники ознакомились с передовым международным опытом и ресурсами, которые могут повысить эффективность мероприятий по готовности и реагированию.В составе технической консультативной миссии были ведущие специалисты в данной области: Питер Соуза-Хойсков, технический специалист по вопросам безопасности пищевых продуктов и зоонозам ЕРБ/ВОЗ, и д-р Рустам Икрамов, эксперт ЕРБ/ВОЗ и национальный координатор по ММСП в Узбекистане. На протяжении всего обучения эксперты поддерживали участников в проведении интерактивных сессий, практических занятий и совместного планирования, направленных на укрепление потенциала Туркменистана в области комплексной оценки риска.Семинар завершился формированием подготовленной национальной команды, способной проводить совместную оценку риска зоонозных заболеваний в Туркменистане. Он также стал платформой для укрепления координации между секторами здравоохранения, ветеринарии и охраны окружающей среды, содействуя повышению готовности и устойчивости к пандемиям.
1 of 5
Пресс-релиз
25 ноября 2025
ВОЗ и Туркменистан обсуждают национальную политику в области вакцинации сезонного и пандемического гриппа
Целями совещания были представление утвержденного национального руководства по вопросам вакцинации против сезонного гриппа в Туркменистане, представление результатов обзора ВОЗ с использованием инструмента FAIR и матрицы зрелости для оценки готовности страны, а также обсуждение вопросов разработки Национального плана распределения пандемической вакцины в Туркменистане.Туркменистан стал первой страной в Европейском регионе ВОЗ и третьей страной в мире, который провёл оценку с использованием инструмента FAIR.Проведение оценки позволило в короткие сроки разработать Национальную политику в области вакцинации против сезонного гриппа в Туркменистане. Участники также обсудили прогресс в реализации Рамочной программы обеспечения готовности к пандемическому гриппу и поделились опытом планирования распределения вакцинации против COVID-19. Эксперты ЕРБ/ВОЗ приняли участие в виртуальном формате и предоставили технические рекомендации, основанные на международной передовой практике внедрения пандемических вакцин. На встрече также состоялись заседания рабочих групп, на которых были определены приоритетные меры по укреплению систем иммунизации в области вакцинации против сезонного гриппа и пандемической вакцинации, а также улучшению координации между национальными и международными партнёрами.Мероприятие прошло в здании ООН в Ашхабаде, на котором участвовало 25 участников, включая представителей Государственной санитарно-эпидемиологической службы МЗиМПТ (включая отдел надзора за особо опасными инфекциями и отдел эпиднадзора), Лечебно-профилактического отдела МЗиМПТ, Центра общественного здоровья и питания, Центра профилактики особо опасных инфекций, Государственного медицинского университета имени Мырата Гаррыева, санитарно-эпидемиологических служб и департаментов здравоохранения города Ашхабада и Аркадага, а так же Ахалского, Балканского, Дашогузского, Лебапского и Марыйского велаятов, странового офиса ВОЗ в Туркменистане и других национальных партнёров.Эта инициатива является частью приверженности Туркменистана обеспечению глобальной безопасности в области здравоохранения и готовности к пандемиям. Внедряя рекомендуемые ВОЗ инструменты и подходы, страна стремится укрепить возможности по эпиднадзору и реагированию на грипп, обеспечить своевременный доступ уязвимых групп населения к вакцинам и привести национальные стратегии в соответствие с международными стандартами готовности к пандемиям.
1 of 5
Последние публикации
1 / 11
1 / 11